![سامانه نشر مجلات علمی دانشگاه تهران](./data/logo.png)
تعداد نشریات | 162 |
تعداد شمارهها | 6,579 |
تعداد مقالات | 71,072 |
تعداد مشاهده مقاله | 125,681,437 |
تعداد دریافت فایل اصل مقاله | 98,911,650 |
ساختار ارتباط کلامی جامعۀ امروزی ایران | ||
پژوهش های ایران شناسی | ||
مقاله 4، دوره 13، شماره 2، شهریور 1402، صفحه 37-52 اصل مقاله (322.33 K) | ||
نوع مقاله: مقاله پژوهشی | ||
شناسه دیجیتال (DOI): 10.22059/jis.2022.342191.1118 | ||
نویسنده | ||
حمید خانیان* | ||
استادیار گروه زبان و ادبیات فارسی، واحد ایلام، دانشگاه آزاد اسلامی ایلام، ایران. | ||
چکیده | ||
ارتباط مؤثر و مفید نیازمند بیانی است که ساختاری مناسب داشته باشد، بهگونهایکه حیثیت مشارکان را تهدید نکند، اما در پارهای از تبادلات کلامی امروزی جامعۀ ما، ساختهایی ملاحظه میشود که گوینده، آگاهانه یا ناآگاهانه، با پایین آوردن سطح خود و تهدید حیثیتش، بیش از حد سطح مخاطب را بالا میبرد. در مقالۀ حاضر که به روش توصیفی ـ تحلیلی نوشته شدهاست، با هدف ارائۀ ساختاری مناسب برای گزارههای بیانی زبان فارسی، طبق نظریۀ براون و لوینسون، علاوه بر اینکه تعدادی از مکالمات امروزی واکاوی شده، با استفاده از ظرفیت ضمایر و اسامی و افعال و اصطلاحات وسیع زبان فارسی، سعی شده ساختارهای بهنجار و نابهنجار زبان فارسی معرفی شود و همچنین محک و میزانی برای تشخیص آنها به دست داده شود که تا کنون سابقه نداشتهاست؛ یعنی به زعم نویسندۀ مقاله، راهکاری ابتکاری و جدید داده شدهاست. | ||
کلیدواژهها | ||
راهبردهای ادب؛ تبادلات کلامی؛ وجهه؛ ادب مثبت؛ ادب منفی | ||
مراجع | ||
منابع
آذرپرند، سهراب (1398)، «تغییرات راهبرد زبانی خطاب براساس نظریۀ ادب براون و لوینسون بین استادان و دانشجویان ایرانی؛ مطالعۀ موردی: دانشگاه تهران». فصلنامۀ زبانشناسی اجتماعی، دورۀ 2، شمارۀ 2 (پیاپی 6)، صفحات 73ـ98.
آهنگر، عباسعلی؛ مجاهدی رضائیان،ستاره؛ اسفندیارپور، فریبا (1399)، «بررسی تأثیر قدرت مخاطب بر گزینش راهبردهای ادب در کنش گفتاری نصیحت کردن در زبان فارسی». فصلنامۀ زبانشناسی اجتماعی، دورۀ 3، شمارۀ 2 (پیاپی 10)، صفحات 85ـ101.
افلاکی، شمسالدین احمد (1362)، مناقب العارفین، با تصحیحات و حواشی و تعلیقات تحسین یازیجی، چاپ 2، تهران، دنیای کتاب.
خانیان، حمید (1392)، مدیریت زبان، گرگان، نوروزی.
خداییمقدم، معصومه؛ الیاسی، محمود؛ شریفی، شهلا (1396)، «توصیف و تحلیل چند واژۀ مؤدبانه و کارکرد آنها در زبان فارسی در چارچوب نظریۀ ادب براون و لوینسون»، زبانپژوهی، سال 9، شمارۀ 22، صفحات 25ـ53.
درکیچ، منیر (1386)، «چرا خارجیها تعارف فارسی را نمیفهمند؟»، نامۀ پارسی، سال 12، شمارۀ 1 و 2، صفحات 17ـ42.
رحمانی، حسین (1393)، «نگاهی به قدرت و جنسیت از منظر ادب و بیادبی در رمانهای نوجوانان فارسیزبان». زبان و زبانشناسی، دورۀ 10، شمارۀ 20، صفحات 31ـ56.
سعدی شیرازی، مصلحالدین عبدالله (1368)، بوستان، تصحیح و توضیح غلامحسین یوسفی، تهران، خوارزمی.
شرفزاده، محمدحسین؛ بنیزمانی، مجید (1397)، «کاربرد راهبردهای ادب توسط دبیران ایرانی در موقعیت کنش گفتاری پیشنهاد»، پازند، سال 14، شمارۀ 52 و 53: صفحات 57ـ81.
شمیسا، سیروس (1374)، کلیات سبکشناسی، چاپ 3، تهران، اندیشه.
طوسی نصرآبادی، محمدرضا؛ زندی، بهمن؛ محمودی بختیاری، بهروز؛ قلیفامیان، علیرضا (1389)، «ادبِ زبانی در متون تعلیمی امام محمد غزالی»، پژوهشهای زبانشناسی تطبیقی، سال 9، شمارۀ 17، صفحات 219ـ237.
کشوردوست، آذر (1392)، «بررسی اصول گرایس در داستان سیاوش در شاهنامه»، زیباشناسی ادبی، دورۀ 4، شمارۀ 17، صفحات 133ـ154.
مدرسی تهرانی، یحیی (1386)، درآمدی بر جامعهشناسی زبان، تهران، پژوهشگاه علوم انسانی و مطالعات فرهنگی.
نبویان، امیرعلی (1391)، قصههای امیرعلی 1، چاپ 10، تهران، نقش و نگار
یول، جورج (1385)، کاربردشناسی زبان، ترجمۀ محمد عموزادۀ مهدیرجی و منوچهر توانگر، تهران، سمت.
Al-Shboul, Y. & Zarei, N. (2013). Gender differences in the appropriateness of advice-giving among Iranian EFL learners. International Journal of Language Learning & Applied Linguistics World (IJLLALW). 3(4), 88-98.
Borderia-Garcia, A. M. (2006). The acquisition of pragmatics in Spanish as a foreign language: Interpreting and giving advice. Doctoral dissertation. University of Iowa.
Brown, P. & S. Levinson (1987), Politeness: Some Universals in Language Usage. Cambridge: Cambridge University Press.
Farashian, A. & Muthusamy, P. (2016). Pragmatic variations in giving advice in L2 by Malaysian postgraduate students: The situational effects. English Language Teaching, 9(5), 179-191.
Goffman, E. (1967). Interaction Ritual: Essays on Face-to-Face Behaviour. Anchor Books, Nueva York.
Hinkel, E. (1997). Indirectness in L1 and L2 academic writing. Journal of Pragmatics, 27(3), 360-386.
Nwoye, Onuigbo G. (1992), Linguistic politeness and socio-cultural variations of the notion of face. 33-1756. Journal of Pragmatics no.18 (4):309-328.
Levenston, E. (1975). Aspects of testing the oral proficiency of adult immigrants to Canada. Papers on Language Testing. 19(74),67-74.
Searle, J. (1969), Speech Acts. Cambridge: Cambridge University Press.
Sifianou, M. (1992), Politeness Phenomena in England and Greece. A Cross-Cultural Perspective. Oxford: Clarendon Press.
Ukosakul, M. (2005), "The Significance of Face and Politeness in Social Interaction as Revealed through Thai Face Idioms". Broadening the Horizon of Linguistic Politeness. R.T. Lakoff & S. Ide (eds. (Amsterdam: John Benjamin's Publishing Company.pp. 117-128.
Watts, R. J. (2003), Politeness. Cambridge: Cambridge University Press. | ||
آمار تعداد مشاهده مقاله: 476 تعداد دریافت فایل اصل مقاله: 224 |