تعداد نشریات | 161 |
تعداد شمارهها | 6,573 |
تعداد مقالات | 71,036 |
تعداد مشاهده مقاله | 125,508,998 |
تعداد دریافت فایل اصل مقاله | 98,772,279 |
ضرورت توجه به مقولات لغوی و دستوری متفاوت در زبان روسی و فارسی و چگونگی تطبیق آن ها | ||
پژوهش ادبیات معاصر جهان | ||
مقاله 12، دوره 9، شماره 17، تیر 1383 اصل مقاله (378.24 K) | ||
نویسنده | ||
علیرضا ولى پور* | ||
چکیده | ||
می توان با اطمینان گفت، که مشکل ترین مقولة لغوی و دستوری در زبان روسی، مقولة افعال این زبان است. فعل در هر زبانی هستهء مرکزی صرف را تشکیل می دهد و در زبان روسی به لحاظ وجود برخی مکانیسم های دیگر که از مهم ترین آن ها نگرش گوینده به نحوهء چگونگی آن است، با زبان فارسی تفاوت دارد. همچنین مقوله مطلق و استمراری افعال در زبان روسی به لحاظ ایجاد تغییرات معنایی از ظرافت خاصی برخودار است. به همین علت مجریان آموزش این زبان، لغت نامه ها و کتاب های اختصاصی برای آموزش این مقوله تهیه و تدوین نموده اند. اما این لغت نامه ها و کتاب های اختصاصی که توسط روس ها برای خارجیان به چاپ رسیده است برای مخاطبان اروپایی در نظر گرفته شده است. ترجمهء این آثار که از نیم قرن پیش تا کنون در ایران صورت پذیرفته به لحاظ عدم توجه کافی به مقولات لغوی و دستوری متفاوت در زبان روسی و فارسی آموزش این زبان را در ایران با مشکلاتی توام ساخته است که نیاز به برنامه ریزی و ارائهء کتاب های آموزشی و لغت نامه های مناسب دارد. | ||
کلیدواژهها | ||
ریشهء مصدر؛ زبان روسی؛ گونهء فعل؛ گونهء مطلق؛ لغت نامه های روسی | ||
آمار تعداد مشاهده مقاله: 1,887 تعداد دریافت فایل اصل مقاله: 892 |