| تعداد نشریات | 127 |
| تعداد شمارهها | 7,140 |
| تعداد مقالات | 76,846 |
| تعداد مشاهده مقاله | 154,475,223 |
| تعداد دریافت فایل اصل مقاله | 116,535,636 |
تحلیل آموزش فرهنگ در کتابهای آموزش زبان فرانسه مورد استفاده در دانشگاههای ایران: مطالعه مقایسهای میان کتابهایÉdito و Atelier | ||
| پژوهشهای زبانشناختی در زبانهای خارجی | ||
| دوره 15، شماره 3، آبان 1404، صفحه 277-299 اصل مقاله (1.02 M) | ||
| نوع مقاله: علمی پژوهشی(عادی) | ||
| شناسه دیجیتال (DOI): 10.22059/jflr.2025.400862.1235 | ||
| نویسندگان | ||
| مرضیه مهرابی* ؛ فائزه سراجان دهکرد | ||
| گروه زبان و ادبیات فرانسه، دانشکده زبانها و ادبیات خارجی، دانشگاه تهران، تهران، ایران. | ||
| چکیده | ||
| پژوهش حاضر به تحلیل چگونگی آموزش فرهنگ از خلال آموزش زبان در سه کتاب زبان فرانسه در سطح A1، شامل اِدیتو ویراست 2015 و 2022 و اَتُلیه میپردازد. چارچوب نظری مقاله بر پایه الگوی چهار بُعدی یوئن و نیز رویکرد سهگانه آموزش فرهنگ استوار است. با استفاده از روش تحلیل محتوای آشکار، درونداد کتابها در همه قالبها نظیر متن، تصویر، فایل صوتی و یا تصویری و فعالیت آموزشی بررسی شد. نتایج حاکی از آن است که هر سه کتاب بر انتقال مؤلفههای ملموس فرهنگی شامل محصولات فرهنگی و شخصیتها تأکید میکنند، اما در بازنمایی بعد دیدگاهها ضعف نسبی دارند. کتاب اِدیتو ویراست 2015، عمدتاً از رویکرد دانشمحور پیروی میکند؛ در حالی که در ویراست 2022، با حفظ این رویکرد، ردپایی از توانش ارتباطی بینافرهنگی و رویکرد مقایسهای دیده میشود. کتاب اَتُلیه بیشترین تمرکز را بر تعامل بینافرهنگی و مقایسه فرهنگها دارد. با این حال، تعداد فعالیتها با رویکرد مقایسهای یا توانش ارتباطی بینافرهنگی نسبت به رویکرد دانشمحور بسیار اندک است. رویکرد توانش ارتباطی بینافرهنگی، بیشتر به پروژههای پایانی فصول و رویکرد مقایسهای، گاهی به یک پرسش در پایان یک فعالیت در قالب درک نوشتاری یا گفتاری محدود میشود. بنابراین، هرچند زبانآموزان در این کتابها تحت قالبهای مختلف در گونههای فرهنگ فرانسوی غوطهور میشوند، اما بعد دیدگاهها و نیز رویکردهای مقایسهای و بینافرهنگی در آنها کمتر مورد توجه بودهاند. | ||
| کلیدواژهها | ||
| زبان فرانسه؛ آموزش؛ فرهنگ؛ مولفههای فرهنگی؛ کتابهای آموزشی؛ اِدیتو؛ اَتُلیه | ||
|
سایر فایل های مرتبط با مقاله
|
||
| مراجع | ||
|
دهمرده، مهدی، و محمدی، پونه (1402). تحلیل شایستگی میانفرهنگی و بازنمایی جنسیت در کتابهای آموزش زبان انگلیسی در ایران. پژوهشهای زبانشناختی در زبانهای خارجی، 13(2) ، 193–214.
Abdelwahab Mahmoud, MM. (2024). Contextualization and Textbook Selection in an EFL Environment: A Pedagogical Perspective. J Contemp Edu Theo Artific Intel, 107.1-7.
Baskin, S. (2018). Which cultural aspects do the textbooks of teaching Turkish to foreigners transfer? Journal of Education and Training Studies, 9(2), 131-137. https://doi.org/10.7575/aiac.alls.v.9n.2p.131.
Buelt, F., & Chuang, H-H. (2025). The interconnectedness of culture, language, and intercultural communication: A critical review. Global Journal of Social Sciences Studies, 11(1), 53–68. https://doi.org/10.55284/gjss.v11i1.1444.
Boyd-Barrett, O. (2018). Cultural imperialism and communication. Oxford Research Encyclopedia of Communication. https://doi.org/10.1093/acrefore/9780190228613.013.678.
Byram, M. (1997). Teaching and assessing intercultural communicative competence. Clevedon: Multilingual Matters.
Chien, Ch.W., Teo, T. & Gao, A. (2025). Taiwanese elementary school English teachers’ perception of contextualized language instruction (CLI) and its role in textbooks for teaching vocabulary. Pedagogies: An International Journal, 1-19. https://doi.org/10.1080/1554480X.2025.2522047.
Cómitre Narváez, I., & Valverde Zambrana, J. M. (2013). Intercultural pragmatics in foreign language learning. International Humanities Studies, 1(1), 49–63. https://scispace.com/pdf/intercultural-pragmatics-in-foreign-language-learning-2tn4qx7eeu.pdf.
Daenekindt, S. (2018). High Culture. The Blackwell Encyclopedia of Sociology. https://doi.org/10.1002/9781405165518.wbeos1214.
Ginikachi, P. I., Awoyemi, O. A., & Atobatele, F. A. (2021). A conceptual framework for contextualizing language education through localized learning content. IRE Journals, 5(1), 500-507.
Gómez Rodríguez, L. F. (2015). The Cultural Content in EFL Textbooks and What Teachers Need to Do About It. Teachers’ Professional Development, 17(2), 167–187. https://doi.org/10.15446/profile.v17n2.44272.
Ikeguchi, C. B. (2023). Towards closing the language & culture gap: A pedagogical approach. Journal of Cultural and Religious Studies, 11(6), 258-275. https://doi.org/10.17265/2328-2177/2023.06.002.
Kitao, K. (1991). Teaching culture in foreign language instruction in the United States. https://files.eric.ed.gov/fulltext/ED330214.pdf.
Kostadinovska-Stojchevska, B., Janusheva, V., & Pejchinovska-Stojkovikj, M. (2015). Pop culture - a tool for improving the communicative competence of the students. International Journal of Science and Research (IJSR), 4(3), 1860-1863.
Kovtun, O., Kovtun, O., & Ihnatenko, N. (2019). Intercultural communication as a component of the formation of students’ socio-cultural competence in teaching foreign language in higher education. National Academy of Managerial Staff of Culture and Arts Herald, 2, 236–239, https://doi.org/10.32461/2226-3209.2.2019.177527.
Kramsch, C. (1998). Language and culture. Oxford University Press.
Kusumaningrum, A. R., Suparno, S. & Sumardi, S. (2023). The Cultural Representation in Secondary EFL Textbooks: A Critical Content Analysis and Teachers’ Perceptions. Journal of Innovation in Educational and Cultural Research, 4(3), 399-409. 10.46843/jiecr.v4i3.729.
Liu, S., & Laohawiriyanon, C. (2012). Cultural content in EFL listening and speaking textbooks for Chinese university students. International Journal of English Language Education, 1(1), 82–93. 10.5296/ijele.v1i1.2850.
Lustyantie, & Dewi. (2020). Representation of French Culture as a Foreign Language through Textbooks. International Journal of Learning, Teaching and Educational Research. https://doi.org/10.26803/ijlter.19.3.22.
McKay, S. L. (2004). Teaching English as an International Language: The Role of Culture in Asian Contexts. Asia TEFL, 1(1). 1-22.
Muhammad, Sh., Rozi, F., Yuliati, Y., Ahmed, I., & Langah, S. (2025). Intercultural communicative competence in foreign language classroom: Benefits and challenges. Nusantara Journal of Education and Social Science, 2(1), 8-15.
Obaid, A., Razali, A., Lilliati, S., Mansor, N., Othman, M., & Aralas, M. (2019). A descriptive analysis of cultural content of “English for Iraq” textbooks used in the intermediate schools in Iraq. International Journal of Applied Linguistics and English Literature, 8(4), 88–95. 10.7575/aiac.ijalel.v.8n.4p.88.
Otroshi, M. H. (2019). Analyse méthodologique de discours culturel dans le manuel Alter ego+ 1. Recherches sur la Langue Française. 11(1). pp.29-40. https://doi.org/10.22108/relf.2019.114200.1068.
Perrineau, P. (1975). Sur la notion de culture en anthropologie. Revue française de science politique, 25(5), 946-968. https://doi.org/10.3406/rfsp.1975.393637.
Perley, B. C. (2020). Linguistic Imperialism. Major Reference Works. Wiley.
Piątkowska, K. (2015). From cultural knowledge to intercultural communicative competence: Changing perspectives on the role of culture in foreign language teaching. Intercultural Education, 26(5), 397–408. https://doi.org/10.1080/14675986.2015.1092674.
Porcher, L. (1995). Le français langue étrangère: Émergence et enseignement d’une discipline. Paris: Hachette Éducation.
Puren, C. (2010). Les manuels récents de français langue étrangère : entre perspective actionnelle et approche communicative. FULGOR, 4(3).
Rézeau, J. (2002). Médiation, médiatisation et instruments d’enseignement : du triangle au « carré pédagogique ». ASP, 35–36.
Sefrou, H. (2021). Le fait culturel: L’enjeu du FOS et ses pratiques culturelles en classe de langues. Revue Marocaine de la Pensée Contemporaine, 8, 53–64.
Tomalin, B., & Stempleski, S. (1993). Cultural awareness. Oxford: Oxford University Press.
Xiaoj, Zh. & Alfred G., R. (2025). Contextualizing English Language Learning: Designing English Lesson for Students Motivation. International Journal of Economics, Business and Social Science Research, 3 (2). 48-101.
Yasin, B., Mustafa, F., Safina, D., Yusuf, Y., Khairuddin, & Sarinauli, B. (2023). Introducing contextual teaching and learning as a transition from textbook-based curriculum to the national curriculum. European Journal of Educational Research, 12(4), 1767-1779.
Yuen, K. M. (2011). The representation of foreign cultures in English textbooks. ELT Journal, 65(4), 458–466. | ||
|
آمار تعداد مشاهده مقاله: 189 تعداد دریافت فایل اصل مقاله: 149 |
||