تعداد نشریات | 161 |
تعداد شمارهها | 6,573 |
تعداد مقالات | 71,037 |
تعداد مشاهده مقاله | 125,524,638 |
تعداد دریافت فایل اصل مقاله | 98,785,259 |
تحلیل رمان قهوه سرد آقای نویسنده با تکیه بر کارکرد «صورتگردانی» در تخمین گروه مخاطبان | ||
پژوهشنامه نقد ادبی و بلاغت | ||
دوره 13، شماره 1 - شماره پیاپی 33، خرداد 1403، صفحه 61-80 اصل مقاله (910.95 K) | ||
نوع مقاله: علمی-پژوهشی | ||
شناسه دیجیتال (DOI): 10.22059/jlcr.2023.369458.1970 | ||
نویسنده | ||
ابراهیم رنجبر* | ||
استاد گروه زبان و ادبیات فارسی، دانشکده ادبیات و زبانهای خارجی، دانشگاه تبریز، تبریز، ایران. | ||
چکیده | ||
رمان قهوه سرد آقای نویسنده، نوشتۀ روزبه معین (چاپ اول: 1396)، مطابق شناسنامۀ کتاب، در مدت سه سال به چاپ هشتادوچهارم رسید. مطابق گزارش برخی از خبرگزاریها[1]، خریداران این رمان، در روز اول نشر، در صف انتظار ایستادند و همۀ نسخههای آن را خریدند. البته در این مورد تأثیر فضای مجازی را باید جدی گرفت زیرا نویسنده، پیش از انتشار، قطعههایی از آن را که صرفاً جنبۀ رمانتیک داشتند، در فضای مجازی منتشر میکرد. هدف این نوشته تبیین شیوۀ شخصیتپردازی و داستاننویسی این رمان است تا عوامل قوت و ضعف آن تعیین شوند. یکی از عوامل قوت این رمان استفاده از شیوۀ «صورتگردانی» در شخصیتپردازی است. این رمان به شیوۀ «صورتگردانی» نوشته شده و این شیوه صورتی نو به مفاهیم تکراری رمان داده است. در اینجا غرض از صورتگردانی این است که شخصیت اصلی، یک کنشگر هستهای است. او به سایههایی تکثیر میشود. هر سایه، در لایۀ زیرین، در نقش یک کنشگر و در لایۀ رویین، در صورت یک شخصیت مستقل نمود پیدا میکند ولی در یک یا چند کنش، از راه یک یا چند شباهت، دوباره در قالب اصل خود نمود مییابد. در این بررسی از روش تحلیلی استفاده شده است، یعنی «صورتگردانی» شخصیتها، نقطۀ مرکزی رمان تلقی شده و میزان دوری و نزدیکی، و هماهنگی و ناهماهنگی عناصر با آن سنجیده شده تا نشانههایی از سلیقههای ذوقی و فرهنگی علاقهمندان به دست آید. نتیجۀ بررسی نشان میدهد که عناصر رمان در خدمت شیوۀ «صورتگردانی» هستند. شخصیتهای مهم رمان سایههای شخصیت اصلی و اپیزودهای رمانتیک متعدد، تکرار مضمون اصلی رمان هستند. علاوه بر این وجه توصیفی زبان با غلبه بر وجه رفتارگرایانۀ آن، جنبۀ رمانتیک رمان را بسیار برجسته کرده است. بدین ترتیب، عاشقی و هجران و توهم تنهایی با تعابیر متنوع بارها تکرار شده است و این میتواند گروههای خاصی را جذب کند. 1. از جمله رک. ایبنا، چهارشنبه 6 اردیبهشت 1396 (ibna.ir/news) | ||
کلیدواژهها | ||
قهوۀ سرد؛ مخاطبان؛ معین؛ صورتگردانی؛ قاعدهسازی؛ عشق | ||
مراجع | ||
منابع آلوت، میریام )1380(. رمان به روایت رمان نویسان. ترجمه علیمحمد حقشناس، چاپ اول، تهران، مرکز. ابراهیمی المع، مهدی )1396(. »پوستاندازی رمان عامهپسند، نقد و فرانقدی بر رمان قهوه سرد آقای نویسنده«. فصلنامه نقد کتاب، سال ،3 شماره ،12 صص .142-129 ایرانی، ناصر )1364(. داستان؛ تعاریف، ابزارها و عناصر. چاپ اول، تهران، کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان. براهنی، رضا )بیتا.(. جنون نوشتن. چاپ اول، تهران، رسام. براهنی، رضا )1368(. قصهنویسی. چاپ چهارم، تهران، البرز. بنت، اندرو و رویل، نیکوالس )1388(. مقدمهای بر ادبیات، نقد و نظریه. ترجمۀ احمد تمیمداری، چاپ اول، تهران، پژوهشکده مطالعات فرهنگی و اجتماعی وزارت علوم و تحقیقات و فناوری. حیدری، احمد و همکاران )1400(. »تحلیل مؤلفههای پسامدرن در رمان قهوۀ سرد آقای نویسنده«. پژوهشنامۀ نقد ادبی و بالغت، سال ،10 شماره ،4 صص .99-79 حیدری، احمد و همکاران )1401(. »تحلیل روانکاوانۀ عنصر شخصیت در رمان قهوۀ سرد آقای نویسنده«، دوفصلنامۀ روایتشناسی. سال ،6 شماره ،11 صص .107-65 دیپل، الیزابت )1389(. پیرنگ. ترجمۀ مسعود جعفری، چاپ اول، تهران، نشر مرکز. رضایی، عربعلی )1382(. واژگان توصیفی ادبیات. چاپ اول، تهران، فرهنگ معاصر. ریکور، پل )1386(. »استحالههای طرح داستان«. ترجمه مراد فرهادپور، ارغنون، شماره 9–10 )مجموعه مقاالت، دربارۀ رمان(، تهران، سازمان چاپ و انتشارات وزارت فرهنگ و ارشاد اسالمی، ص .75-39 سروش، عبدالکریم )1373(. تفرج صنع. چاپ سوم. تهران، موسسه فرهنگی صراط. سهروردی، یحیی )1373(. مجموعه مصنفات شیخ اشراق. چاپ دوم، تهران، پژوهشگاه علوم انسانی و مطالعات فرهنگی. شمیسا، سیروس )1378(. انواع ادبی. چاپ ششم، تهران، فردوس. فرهادپور، مراد )1382(. »یادداشتی دربارۀ زمان و روایت«، ارغنون، شماره 9–10 )مجموعه مقاالت، دربارۀ رمان. تهران، سازمان چاپ و انتشارات وزارت فرهنگ و ارشاد اسالمی، ص .37-28 فروید، زیگموند )1342(. روان کاوی برای همه. ترجمه و مقدمه به قلم هاشم رضی، چاپ اول تهران، کاوه. گوته، یوهان ولفگانگ فون )1395(. فاوست. ترجمه محمود حدادی، تهران، نیلوفر. معین، روزبه )1399(. قهوۀ سرد آقای نویسنده. چاپ ،81 تهران، نیماژ. موپاسان، گی )1401(. روح. ترجمه الدن میرمحمد صادقی، چاپ اول، تهران، دامون. میرصادقی، جمال )1364(. عناصر داستان. چاپ اول، تهران، شفا. میور، ادوین )1373(. ساخت رمان. ترجمه فریدون بدرهای، چاپ اول، تهران، علمی و فرهنگی. نروال، ژرار )1400(. اورلیا. ترجمۀ شعیا موسوی، چاپ سوم، تهران، مهرگان خرد. وایلد، اسکار )1363(. تصویر دوریان گری، ترجمه رضا مشایخی )فرهاد(، چاپ دوم، تهران، کمانگیر. یونسی، ابراهیم )1392(. هنر داستاننویسی. چاپ یازدهم، تهران، نگاه.
| ||
آمار تعداد مشاهده مقاله: 607 تعداد دریافت فایل اصل مقاله: 109 |