تعداد نشریات | 161 |
تعداد شمارهها | 6,532 |
تعداد مقالات | 70,501 |
تعداد مشاهده مقاله | 124,098,070 |
تعداد دریافت فایل اصل مقاله | 97,205,653 |
خوانش ابداعی آلبر کامو در ایران | ||
پژوهش ادبیات معاصر جهان | ||
دوره 25، شماره 1، شهریور 1399، صفحه 292-316 اصل مقاله (299.42 K) | ||
نوع مقاله: مقاله علمی پژوهشی | ||
شناسه دیجیتال (DOI): 10.22059/jor.2019.280744.1843 | ||
نویسندگان | ||
محمدرضا فارسیان* 1؛ فاطمه قادری2 | ||
1دانشیار زبان و ادبیات فرانسه، دانشکده ادبیات و علوم انسانی دکتر علی شریعتی، دانشگاه فردوسی، مشهد، ایران. | ||
2دانشجوی کارشناسی ارشد مترجمی زبان فرانسه، دانشکده ادبیات و علوم انسانی دکتر علی شریعتی، دانشگاه فردوسی، مشهد، ایران. | ||
چکیده | ||
آلبر کامو، نویسنده و متفکر فرانسوی، که در سال 1957 و در 44 سالگی بهدریافت جایزه نوبل ادبی فائق آمد؛ یکی از نویسندگانی است که طی سالیان متمادی مورد توجه خوانندگان، نویسندگان و شاعران ایرانی بوده است. حجم بالای آثار ترجمه شده این نویسنده، اجرای نمایشنامههای او در تئاترهای ایران، شمار بالای مقالات و پایاننامههای نوشتهشده در بارۀ این نویسنده، نگاه مطبوعات و مجلات بهوی، همه و همه، نشاندهندۀ استقبال خوب ایرانیان از آثار و اندیشۀ این نویسنده است. تا بهامروز پژوهشهای بسیاری دربارۀ آلبر کامو صورت گرفته است؛ اما از آنجایی که تا کنون هیچیک از این پژوهشها بهبررسی پذیرش ادبی کامو بر اساس نظریۀ پذیرش، که از زیر شاخههای نظریه مکتب فرانسوی ادبیات تطبیقی است، نپرداختهاند، بر آن شدیم تا بهپژوهش پذیرش وی در جامعۀ ادبی ایران بهپردازیم. سپس بهمفهوم خوانش ابداعی میپردازیم؛ که عبارت از خوانشی است که منجر بهتاثیرپذیری میشود. پژوهش پیش رو میکوشد ضمن بررسی میزان پذیرش کامو در ایران، بهاین پرسش پاسخ دهد که آیا این پذیرش با خوانش ابداعی از آثار او همراه بوده است؟ | ||
کلیدواژهها | ||
آلبر کامو؛ ایران؛ ادبیات تطبیقی؛ نظریه پذیرش؛ خوانش ابداعی | ||
مراجع | ||
Aboud, Abdo. (1999). Comparative literature Problems and horizons. Damascus, Arab Writers Union publications. Amnkhani, Isa. (1392). Existentialism and modern Persian literature. Tehran: Scientific publication. Balaÿ, Christophe. (1377). The appearance of the Persian novel. Tehran: Moein. Camus, Albert. (1366). Stranger. Amirjalalodin Alam (Trans) Tehran: Ketab Sara. Camus, Albert. (1382). Rebellious man. Mahbod Iranitalab (Trans). Tehran: Porsesh. Camus, Albert. (1384).The Myth of Sisyphus. Mahmoud Soltaniye (Trans). Tehran: Jami Publication. Djavari, Mohammadhosein. (1379). «Of Jauss at the reception in comparative literature». Tehran: Research in Contemporary World Literatures. N88. PP. 40-47. Ghasemnejad, Ali. (1376). Comparative literature. Tehran: Publication of the Ministry of Culture and Islamic Guidance. Mehdipour Omrani, Rouhollah. (1379). A strange and astonished traveler. Tehran: Rouzegar. Mirabedini, Hassan. (1386). One hundred years of storytelling in Iran. Tehran: Cheshmeh. Mirsadeghi, Jamal. (1366). Fiction, short stories, novels. Tehran: Shafa. Prawer, Siegbert Salomon. (1393). Introduction to comparative literature. Alireza Anoushiravani and Mostafa Hosseini (Trans). Tehran: SAMT. Rahimpour, Mehdi. (1388). «Reception theory». Ayineh Miras. N1. PP. 90- 109. (a) Rezaei, Ghasem and Safian, Mohammadjavad. (1392). « The Study of Albert Camus’s Approach to the Meaning of Life» Tehran: Research in Contemporary World Literatures. N69. PP. 63-78. (b) Sajedi, Tahmoures. (1387). Of comparative literature to literary criticism. Tehran: Amirkabir publication. (c) Shafiei Kadkani, Mohammadreza. (1380). Periods of Persian poetry from constitutionalism to the fall of the monarchy. Tehran: Sokhan. Shamlou, Ahmad. (1356). Aida: Tree and dagger and memory. Tehran: Morvarid. Solomon, Robert. (1379). History of western philosophy. Mohammadsaeid Hanaei Kashani (Trans). Tehran: Ghasideh. Yahaghi, Mohammadjafar. (1375). Like a thirsty crock, Tehran: Jami. | ||
آمار تعداد مشاهده مقاله: 649 تعداد دریافت فایل اصل مقاله: 552 |