تعداد نشریات | 161 |
تعداد شمارهها | 6,532 |
تعداد مقالات | 70,504 |
تعداد مشاهده مقاله | 124,123,486 |
تعداد دریافت فایل اصل مقاله | 97,231,605 |
فراگیری توصیف کنندگان اسم در زبان عربی (زبان سوم) توسط فارسی زبانان (زبان اول) فراگیر زبان انگلیسی ( زبان دوم) | ||
پژوهشهای زبانشناختی در زبانهای خارجی | ||
مقاله 4، دوره 8، شماره 1، فروردین 1397، صفحه 83-104 اصل مقاله (283.86 K) | ||
نوع مقاله: علمی پژوهشی(عادی) | ||
شناسه دیجیتال (DOI): 10.22059/jflr.2018.240524.382 | ||
نویسنده | ||
علی اکبر جباری* | ||
عضو هیات علمی- گروه زبان انگلیسی- دانشگاه یزد | ||
چکیده | ||
پژوهش حاضر برای بررسی یادگیری توصیف کنندگان اسم در زبان آموزان عربی بعنوان زبان سوم صورت گرفت؛ بدین منظور 32 زبان آموز سطح متوسط انگلیسی بعنوان زبان دوم که زبان اولشان فارسی بود انتخاب شدند و از آزمون شامل آزمون قضاوت دستوری و آزمون ترجمه جهت بررسی جایگاه و تطابق توصیف کنندگان اسم در زبان عربی استفاده شدند. پس از تحلیل داده ها، نتایج بدست آمده به وسیله نرم افزار آماری، نشان داده شد که ساختار مورد نظر بیشتر از زبان دوم تا از زبان اول و یا معجونی از زبان اول و دوم به زبان سوم منتقل می شود و زبان دوم نقش عمده ای در فراگیری این ساختار ایفا می کند. مقاله حاضر نقش زبان های از قبل آموخته شده را در فراگیری زبان سوم بررسی می کند. نتایج تحقیقات محققان، انتقال دانش زبانی را از زبان اول، زبان دوم و یا مخلوطی از دانش زبانی اول و دوم به زبان سوم می دانند. اهمیت فوق العادۀ این مطالعه به خاطر مسائل تئوری و آموزشی آن است. | ||
کلیدواژهها | ||
فراگیری زبان سوم؛ جایگاه توصیف کننده اسم؛ تطابق اسم و توصیف کننده؛ زبان فارسی؛ زبان انگلیسی؛ زبان عربی | ||
مراجع | ||
Bardel, C.(2006). La connaissance d’une langue étrangère romane favoriset-elle l’acquisition d’une autre langue romane? Influences trans-linguistiques dans la syntaxe d’une L3 [Does knowledge of a Romance foreign language favor the acquisition of another Romance language? Cross-linguistic influences in the L3 syntax]. Acquisition et Interaction en Langue Étrangère 24, 149–80.
Bardel, C. & Falk, Y. (2007). The role of the second language in third language acquisition: The case of Germanic syntax. Second Language Research 23: 459–84.
Bardel, C. and Falk, Y. (2012). Behind the L2 status factor: A neurolinguistic framework for L3 research. In: Cabrelli Amaro J, Flynn S, and Rothman J (eds) Third language acquisition in adulthood. Amsterdam: Benjamins, 61–78.
Bardel, C. & Lindqvist, C. (2007). The role of proficiency and psychotypology in lexical cross-linguistic influence. A study of a multilingual learner of Italian L3. Atti del 6º Congresso Internazionale dell’Associazione Italiana di Linguistica Applicata. [Proceedings from the 6th international conference of the Italian assocition of applied linguistics]. Naples 9–10 February 2006.
Sanchez, L. Bardel, C. (2017). Transfer from an L2 in third language learning: A study on L2 proficiency. In:Angelovska, T. & Hahn, A (eds.). L3 Syntactic Transfer: Models, new developments and implications: John Benjamins publishing company, 223-250.
Cabrelli Amaro, J., Amaro, FJ., & Rothman, J. (2015). The relationship between L3 transfer and structural similarity across development: Raising across an experiencer in Brazilian Portuguese. In: Peukert H (ed.) Transfer effects in multilingual language development. Amsterdam/Philadelphia, PA: John Benjamin's, 21–52.
Cabrelli Amaro, J., Iverson, M., & Judy, T. (2009). Informing adult acquisition debates: N-drop at the initial state of L3 Brazilian Portuguese. In: Pires A and Rothman, J. (eds.) Minimalist inquiries into child and adult language acquisition: Case studies across Portuguese. Berlin/New York: Mouton DeGruyter, 177–97.
Cenoz, J. (2001). The effect of linguistic distance, L2 status and age on cross-linguistic influence in third language acquisition. In: Cenoz J, Hufeisen, B, and Jessner, U. (eds) Cross-linguistic influence in third language acquisition: Psycholinguistic perspectives. Clevedon: Multilingual Matters, 8–20.
Croft, W. (2003). Typology and Universals. Cambridge: Cambridge University Press.
Chomsky, N. (1965). Aspects of the Theory of Syntax. Cambridge, Massachusetts: MIT Press.
De Angelis, G. (2005). Transfer of function words. Language Learning. 55(3). 379-414.
De Angelis, G. (2007). Third or additional language acquisition. Clevedon: Multilingual Matters.
Dörnyei, Z. (2007). Research methods in applied linguistics: Quantitative, qualitative, and mixed methodologies. Oxford: Oxford University Press.
Fallah, N., Jabbari, A.A., & Fazilatfar, A.M. (2016). Source(s) of syntactic cross-linguistic influence (CLI): The case of L3 acquisition of English possessives by Mazandarani–Persian bilinguals. Second Language Research. 32(2). 225-245. DOI: 10.1177/0267658315618009.
Fallah, N., & Jabbari, A.A. (2018). L3 acquisition of English attributive adjectives dominant language of communication matters for syntactic cross-linguistic influence. Linguistic Approaches to Bilingualism. 8(2). 193-216. Doi 10.1075/lab.16003.fal.
Flynn S, Foley C, and Vinnitskaya I (2004) The Cumulative-Enhancement Model for language acquisition: Comparing adults’ and children’s patterns of development in first, second and third language acquisition of relative clauses. The International Journal of Multilingualism 1: 3–16.
Hammarberg, B. (2001). Roles of L1 and L2 in L3 production and acquisition. In J. Cenoz, B. Hufeisen and U. Jessner (eds), Cross-linguistic Influence in Third Language Acquisition: Psycholinguistic Perspectives, pp. 21-41. Clevedon: Multilingual Matters.
Hufeisen, B. 2005. Multilingualism: Linguistic models and related issues. In Introductory Readings in L3, B. Hufeisen & R. Fouser (eds.), 31–45. Tubingen: Stauffenberg.
Kellerman E (1983) Now you see it, now you don’t. In: Gass S and Selinker L (eds) Language transfer in language learning. Rowley, MA: Newbury House, 112–34.
Leung, Y. K. I. (2005). L2 vs. L3 initial state: A comparative study of the acquisition of French DPs by Vietnamese monolinguals and Cantonese-English bilinguals. Bilingualism: Language and Cognition, 8, 39-61. http:// dx.doi.org/ 10.1017/ S1366728904002044.
Lightbown, P. & Aspada, N. (1993). How Languages are Learnt. Oxford: Oxford University Press.
Pienemann, M. (1998). Language Processing and Second Language Development: Processability Theory. Amsterdam: John Benjamins.
Pienemann, M. 2005. An introduction to Processability Theory. In Cross-linguistic Aspects of Processability Theory [Studies in Bilingualism 30], M. Pienemann (ed.), 1–160. Amsterdam: John-Benjamins. DOI: 10.1075/sibil.30.03pie.
Rothman, J. (2013). Cognitive economy, non-redundancy and typological primacy in L3 acquisition: Evidence from initial stages of L3 Romance. In S. Baauw, F. Dirjkoningen & M. Pinto (eds.), Romance languages and linguistic theory (pp. 217–247). Amsterdam: Benjamins.
Rothman, J. (2015). Linguistic and cognitive motivations for the Typological Primacy Model (TPM) of third language (L3) transfer: Timing of acquisition and proficiency considered. Bilingualism: Language and Cognition, 18, 1–12. doi: 10.1017/S136672891300059X
Schmidt, R., & Frota, S. (1986). Developing basic conversational ability in a second language: A case study of an adult learner of Portuguese. In R.R. Day (Ed.) Talking to Learn: Conversation in Second Language Acquisition (pp. 237-326). Rowley, MA: Newbury House.
Schwartz, B. D. & Sprouse, R. (1994). Word order and nominative case in nonnative language acquisition: a longitudinal study of (L1 Turkish) German interlanguage. In T. Hoekstra and B. D. Schwartz (eds.),Language acquisition studies in generative grammar (pp. 317-368). Amsterdam: John Benjamins.
Schwartz, B. D. and Sprouse, R. A. (1996). L2 Cognitive States and the Full Transfer/Full Access Model. Second Language research, 12: 40-72.
Tremblay, M.C. 2007. L2 influence on L3 pronunciation: Native-like VOT in the L3 Japanese of English-French bilinguals. Paper presented at the L3 Phonology Satellite Workshop of ICPhS XVI, Freiburg, Germany.
Vildomec, v. (1963). Multilingualism. Michigan University Press.
Williams, S. & Hammarberg, B. 2009. Language switches in L3 production: Implications for a polyglot speaking model. In Processes in Third Language Acquisition, B. Hammarberg (ed.), 28–73. Edinburgh: EUP. Originally 1998 in Applied Linguistics 19(3): 295–333.
Williams, S., & Hammarberg, B. (1998). Language switches in L3 production: Implications for a polyglot speaking model. Applied Linguistics, 19, 295–333. | ||
آمار تعداد مشاهده مقاله: 418 تعداد دریافت فایل اصل مقاله: 328 |