![سامانه نشر مجلات علمی دانشگاه تهران](./data/logo.png)
تعداد نشریات | 162 |
تعداد شمارهها | 6,578 |
تعداد مقالات | 71,078 |
تعداد مشاهده مقاله | 125,707,217 |
تعداد دریافت فایل اصل مقاله | 98,941,451 |
احتمال در متعلَّق «شبهجمله» و نقش و تأثیر آن در تفسیر و ترجمۀ آیات وحی «موردپژوهی آیات قرآن کریم» | ||
پژوهشنامه تفسیر کلامی قرآن | ||
مقاله 4، دوره 2، شماره 3، مهر 1394، صفحه 479-498 اصل مقاله (471.72 K) | ||
نوع مقاله: پژوهشی | ||
نویسندگان | ||
مجتبی عمرانی پور1؛ حسن رحمانی* 2 | ||
1استادیار گروه زبان و ادبیات عربی پردیس فارابی دانشگاه تهران | ||
2دانشجوی دکتری رشتۀ زبان و ادبیات عربی دانشگاه اراک | ||
چکیده | ||
نحویان زبان عربی از «حرف جارة اصلی+ اسم مجرور» و «ظرف» با اصطلاح «شبهجمله» نام میبرند. شبهجملهها برای اینکه در ساختار کلامی جای گیرند و به ایفای نقش بپردازند، باید پیوند و ارتباط ویژهای با جزء دیگری از کلام داشته باشند. از این پیوند با اصطلاح «تعلُّق» یاد شده و آن جزء نیز «متعلَّق» نامیده شده است. حال شاید یک شبهجمله شایستگی پیوند با چندین متعلَّق را داشته باشد که در اینصورت پیوند با هر یک از آن متعلَّقهای احتمالی به ژرفساختهای گوناگونی از کلام و به تبع آن معانی و پیامهای گوناگونی خواهد انجامید. این مسئله در آیات قرآن کریم به فراوانی وجود دارد که نمود آن را میتوان در کتابهای تفسیری و اعرابی قرآن کریم مشاهده کرد. در این میان مترجمان آیات وحی نیز بهسبب محدودیتهای زبانی موجود در فرایند ترجمه، با ترجیح یکی از وجوه احتمالی، به ترجمة این آیات مبارکه پرداختهاند که حاصل آن نادیده گرفتن وجوه احتمالی دیگر و در نتیجه عدم انتقال معانی و پیامهای احتمالی آیات نورانی وحی به زبان فارسی است. | ||
کلیدواژهها | ||
تعلُّق؛ چالشهای ترجمة قرآن کریم؛ شبهجمله؛ متعلَّقهای احتمالی؛ معانی احتمالی | ||
مراجع | ||
| ||
آمار تعداد مشاهده مقاله: 1,123 تعداد دریافت فایل اصل مقاله: 790 |