
تعداد نشریات | 162 |
تعداد شمارهها | 6,693 |
تعداد مقالات | 72,239 |
تعداد مشاهده مقاله | 129,233,427 |
تعداد دریافت فایل اصل مقاله | 102,067,858 |
مطالعۀ تطبیقی راهکارهای پایانبندی نمایشی در درامهای دهۀ اخیر ایران | ||
نشریه هنرهای زیبا: هنرهای نمایشی و موسیقی | ||
مقاله 6، دوره 20، شماره 1، فروردین 1394، صفحه 57-66 اصل مقاله (2.32 M) | ||
نوع مقاله: مقاله پژوهشی | ||
شناسه دیجیتال (DOI): 10.22059/jfadram.2015.55390 | ||
نویسندگان | ||
مجید کیانیان* 1؛ محمد جعفر یوسفیان کناری* 2؛ سید مصطفی مختاباد3 | ||
1کارشناسی ارشد ادبیات نمایشی، دانشکده هنر و معماری، دانشگاه تربیت مدرس، تهران، ایران. | ||
2استادیار گروه ادبیات نمایشی، دانشکده هنر و معماری، دانشگاه تربیت مدرس، تهران، ایران. | ||
3دانشیار گروه ادبیات نمایشی، دانشکده هنر و معماری، دانشگاه تربیت مدرس، تهران، ایران. | ||
چکیده | ||
در این مقاله سعی شده است تا با تمرکز بر جلوههای ساختاری برخی از مهمترین نمایشنامههای دهۀ هشتاد ایران، الگوهای رایج پایانبندی آنها مورد بررسی تطبیقی قرار گیرد. با انتخاب یک چارچوب مفهومی برگرفته از آرای منتقدان ادبیات نمایشی معاصر نظیر مارتین اسلین و مانفرد فیستر، تلاش میشود تا ضمن شناخت هر چه بهتر نحوة سازماندهی اطلاعات در پردههای پایانی آثار نمایشی مورد اشاره، دریافت تازهای از قابلیتهای روایی نمایشنامههای معاصر ایران حاصل شود. مقالة حاضر با تکیه بر شاخصترین اشکال پایانبندی در آثار این دهه، به سنجش ارزشهای نمایشی تعریف شده و میزان تأثیرگذاری آنها بر ساختار کلّی روایت در نمونههای مطالعاتی میپردازد. این تحقیق به شیوه توصیفی- تحلیلی انجام یافته و با هدف شناخت الگوی رایج پایانبندی در نمایشنامههای این دهه دنبال شده است. یافتههای این تحقیق نشان میدهند که به رغم تنوع موضوعی و ساختاری، نمایشنامههای این دهه اغلب متمایل به نوعی تجربهگرایی در کاربرد الگوهای پایانبندی ناتمام، نیمه تمام و یا کاملاً باز میباشند. بازتاب این گرایش عمده را میتوان در سبکهای روایی نمایشنامهنویسان متأخر ایران و نوآوری در شیوههای نگارشی آنها مشاهده کرد. | ||
کلیدواژهها | ||
نمایشنامههای ایرانی؛ پایانبندی؛ پیرنگ نمایشی؛ روایت-شناسی؛ نقد و بررسی | ||
مراجع | ||
ارسطو (1387)، فن شعر، ترجمه عبدالحسین زرین کوب، امیرکبیر، تهران.
اسلین، مارتین (1390)، دنیای درام، ترجمه محمد شهبا، هرمس، تهران.
امجد، حمید (1389)، بی شیر و شکر، نیلا، تهران. امجد، حمید (1387)، پاتوغ اسماعیل آقا، نیلا، تهران.
امجد، حمید (1382)، زائر، نیلا، تهران. امجد، حمید (1384)، نگین، نیلا، تهران.
امجد، حمید (1381)، گردش تابستانی، نیلا، تهران. امجد، حمید (1384)، نگین، نیلا، تهران.
بارت، رولان (1387)، درآمدی بر تحلیل ساختاری روایت ها، ترجمه محمد راغب، فرهنگ صبا، تهران.
پولتی، ژرژ (1383)، سی و شش وضعیت نمایشی، ترجمه عباس بیاتی، سروش، تهران.
تولان، مایکل.جی (1383)، درآمدی نقادانه-زبان شناختی بر روایت، ترجمه ابوالفضل حری، علمی فرهنگی، تهران.
ثمینی، نغمه (1388)، اسب های آسمان خاکستر می بارند، نی، تهران.
ثمینی، نغمه (1390)، خواب در فنجان خالی، نی، تهران.
ثمینی، نغمه (1385)، شکلک، نی، تهران.
چرمشیر، محمد (1384)، داستان دور و دراز و فراموش نشدنی و سراسر پند و اندرز سفر سلطان بن سلطان و خاقان ابن خاقان به دیار فرنگ به روایت مرد مشکوک، نیلا، تهران .
چرمشیر، محمد (1389)، حقایقی دربارۀ یک ماهی مرده و آسمان روزهای برفی، نیلا، تهران.
چرمشیر، محمد (1382)، کبوتری ناگهان، نیلا، تهران.
چرمشیر، محمد (1388)، رقص مادیان ها، نی، تهران. چرمشیر، محمد (1388)، روایت عاشقانه ازمرگ در ماه اردیبهشت، نی، تهران. چرمشیر، محمد (1382)، کبوتری ناگهان، نیلا، تهران.
چرمشیر، محمد (1389)،گذر پرنده از کنار آفتاب، نیلا، تهران.
ریمون-کنان، شلومیت (1387)، روایت داستانی: بوطیقای معاصر، ترجمه ابوالفضل حری، نیلوفر، تهران.
رحمانیان، محمد (1387)، آواز قوی آنتون چخوف، روشنگران و مطالعات زنان، تهران.
رحمانیان، محمد (1382)، پل، دفتر نمایش های مذهبی، تهران.
رحمانیان، محمد (1384)، شهادت خوانی قدمشاد مطرب در طهران، نیلا، تهران.
زرین کوب، عبدالحسین (1369)، ارسطو و فن شعر، امیرکبیر، تهران.
شکنر، ریچارد (1386)، نظریه اجرا، ترجمه مهدی نصرالله زاده، سمت، تهران.
فورتیر، مارک (1387)، نظریه در تئاتر، ترجمه علی ظفرقهرمانی نژاد، سمت، تهران.
فیستر، مانفرد ( 1387)، نظریه و تحلیل درام، ترجمه مهدی نصرالله زاده، مینوی خرد، تهران.
فیاضی کیا، محمد مهدی (1390)، تحلیل پیرنگ در سریال های تاریخی تلویزیون ایران در دو دهه ی اخیر، با تمرکز بر آثار داوود میرباقری، پایان نامه کارشناسی ارشد، به راهنمایی دکتر مصطفی مختاباد و مشاوره دکتر محمد جعفر یوسفیان، دانشکده هنر و معماری، دانشگاه تربیت مدرس، زمستان 1390.
کالر، جاناتان (1390)، در جستجوی نشانه ها، ترجمه لیلا صادقی و تینا امرالهی، نشر علم، تهران.
کوهستانی، امیر رضا (1387)، تجربه های اخیر، نی، تهران. مارتین، والاس (1389)، نظریه های روایت، ترجمه محمد شهبا، هرمس، تهران. نادری، علیرضا (1388)، این قصه را ایرانیان نبشته اند، نمایش، تهران.
هالیول، استیون (1388)، پژوهشی درباره فن شعر ارسطو، ترجمه مهدی نصرالله زاده، مینوی خرد، تهران.
یثربی، چیستا (1390)، پری خوانی عشق و سنگ، سوره مهر، تهران.
یعقوبی، محمد (1388)، تنها یک، افراز، تهران. یعقوبی، محمد (1387)، خشکسالی و دروغ، افراز، تهران.
Barker, C (2004), The SAGE Dictionary of Cultural Studies, SAGE publication, London. James, Henry (1981), the Art of Fiction in the Portable of Narrative, Penguin Books, New York. Peter Hühn, John Pier Wolf Schmid, Jörg Schönert (1953), Handbook of Narratology, Library of Congress Cataloging-in-Publication DataT, Berlin. Sidnell, Michael (1991), Sources of Dramatic Theory, Cambridge University Press, New York. Toolan, Michael (1988), Narrative: a critical Linguistic introduction, Routledge, London. | ||
آمار تعداد مشاهده مقاله: 1,772 تعداد دریافت فایل اصل مقاله: 3,823 |