
تعداد نشریات | 162 |
تعداد شمارهها | 6,693 |
تعداد مقالات | 72,239 |
تعداد مشاهده مقاله | 129,222,930 |
تعداد دریافت فایل اصل مقاله | 102,053,227 |
مجازها در زبان و ادبیات آلمانی و فارسی | ||
پژوهش ادبیات معاصر جهان | ||
مقاله 2، دوره 13، شماره 42 - شماره پیاپی 1843، اسفند 1386 اصل مقاله (322.82 K) | ||
نویسنده | ||
حبیب کمالی روستا* | ||
چکیده | ||
مجاز به معنای به کارگیری کلمه و کلام در معنای غیرحقیقی، از جمله مقولاتی است که در زبان و ادبیات همه ملل دیده میشود؛ اما تمامی شیوههای به کارگیری واژه و سخن که در یک زبان و ادبیات به عنوان مجاز تلقی میگردند، در زبان و ادبیات دیگر الزاماً به عنوان مجاز شناخته نمیشوند و در مواردی میان مجازهای شناخته شده نیز شباهتها و تفاوتهایی وجود دارد. در زبان و ادبیات آلمانی ?? گونه مجاز تمیز داده میشود: استعاره، مجاز مرسل [کیفی]، مجاز مرسل علّی، مجاز مرسل کمّی، دگرگویی، دگرگویی خاص و عام، وارونهگویی، بزرگنمایی، کوچکنمایی، تأکید [روی معنای نهفته] ؛ درحالیکه در زبان و ادبیات فارسی از 2 تا ? مجاز: تشبیه، استعاره، مجاز مرسل، کنایه سخن گفته میشود. در این مقاله به بررسی مجازها در زبان و ادبیات آلمانی و فارسی پرداخته میشود که در حقیقت به شکلی نیز بررسی مجازها در زبان و ادبیات مغربزمین و مشرقزمین خواهد بود. | ||
کلیدواژهها | ||
استعاره؛ تشبیه؛ کنایه؛ مجاز؛ مجاز مرسل؛ وارونهگویی | ||
آمار تعداد مشاهده مقاله: 2,299 تعداد دریافت فایل اصل مقاله: 3,184 |