تعداد نشریات | 161 |
تعداد شمارهها | 6,532 |
تعداد مقالات | 70,501 |
تعداد مشاهده مقاله | 124,112,647 |
تعداد دریافت فایل اصل مقاله | 97,216,361 |
نارسایی های لغت نامه های روسی به فارسی چاپ ایران | ||
پژوهش ادبیات معاصر جهان | ||
مقاله 8، دوره 9، شماره 22، بهمن 1383 اصل مقاله (685.21 K) | ||
نویسنده | ||
علیرضا ولى پور* | ||
چکیده | ||
با توجه به اهمیت فرهنگ نویسی، در یک فعالیت تحقیقی فشرده بر آن بوده ایم، وضعیت لغت نامه های روسی- فارسی را بررسی و رویهء استاندارد مناسبی برای تجدید نظر در جهت أرتقاء آن ها جستجو و معرفی کنیم، بررسی های ما نشان می دهد که در لغت نامه های روسی- فارسی , نواقص متعدإی وجودد ارد. اهمیت لغت نامه های تشریحی، دو زبانه، بسامدی، دستوری و متنی در آن است که این ها به عنوان منابع بنیادین، مصالح أولیهء فعالیت های زبانی رأ تشکیل می دهند که فقدأن آن ها و یا نامناسب بودن شان،د یگر فعالیت های زبانی رأ که شامل آموزش , ترجمه، و یا ساخت پارسر ترجمهء ماشینی رأ شدیدأ تحت الشعاع قرار می د هند. بنابرأین، به علت نیاز روزافزون ملی و با لحاظ آگاهی از منسوخ شدن واژگان و یا حتی روش های جمع آوری و تنظیم لغات،د ر این مقاله سعی بر آن نموده أیم ک با تبین اهمیت موضوع و کندوکاو در نقاط ضعف منابع موجود، با ارأئهء پیشنها دهایی، چشم أندأز مناسبی به منظور ایجاد انگیزه برأی تدوین لغت نامه های مناسب در عرصه های ذکر شده ارأئه کنیم و زمینه ساز ساماندهی فعالیت های بالندهء پژوهشی در این باره باشیم. | ||
کلیدواژهها | ||
پارسر؛ پردازش واژگان؛ لغت نامهء بسامدی؛ لغت نامهء دستوری؛ لغت نامهء دو زبانه | ||
آمار تعداد مشاهده مقاله: 1,975 تعداد دریافت فایل اصل مقاله: 991 |