
تعداد نشریات | 162 |
تعداد شمارهها | 6,694 |
تعداد مقالات | 72,249 |
تعداد مشاهده مقاله | 129,261,680 |
تعداد دریافت فایل اصل مقاله | 102,102,586 |
تحلیل تصویرشناختی دختری در پاریس اثر شوشا گاپی: میان کلیشهسازی و واقعگرایی | ||
پژوهش ادبیات معاصر جهان | ||
دوره 30، شماره 1، فروردین 1404، صفحه 1-23 اصل مقاله (413.93 K) | ||
نوع مقاله: مقاله علمی پژوهشی | ||
شناسه دیجیتال (DOI): 10.22059/jor.2024.383893.2588 | ||
نویسندگان | ||
فریده علوی* 1؛ نرجس عبداللهی نژاد2؛ مهدی مهاجر3 | ||
1گروه زبان و ادبیات فرانسه، دانشکده زبانها و ادبیات خارجی، دانشگاه تهران، تهران، ایران | ||
2گروه زبان و ادبیات فرانسه، دانشکده زبان ها و ادبیات خارجی، دانشگاه تهران، تهران، ایران. | ||
3گروه زبان و ادبیات فرانسه، دانشکدهی زبانها و ادبیات خارجی، دانشگاه تهران، تهران، ایران. | ||
چکیده | ||
تصویرشناسی، رویکردی در ادبیات تطبیقی است که به بررسی چگونگی شکلگیری و بازنمایی «دیگری» در بستر تعاملات فرهنگی میپردازد و دریچهای تازه به درک هویتها و تفاوتهای میانفرهنگی میگشاید. پژوهش حاضر به تحلیل تصویرشناسانه بازنمایی «دیگری» در کتاب دختری در پاریس اثر شوشا گاپی پرداخته است. این تحقیق با بهرهگیری از نظریات دانیل هانری پاژو در حوزهی تصویرشناسی، به بررسی واکنشهای «مشاهدهگر» در مواجهه با فرهنگ و جامعه پاریس پرداخته و تلاش میکند تا مشخص کند آیا گاپی در بازنماییهای خود گرفتار کلیشهها و پیشداوریهای رایج بوده یا از آنها فراتر رفته است. بر اساس این نظریات، سه نوع نگاه در مواجهه با «دیگری» قابل تشخیص است: جنون، ترس و علقه. نتیجه پژوهش نشان میدهد که نگاه گاپی به «دیگری» به نگاه علقهای نزدیک است، جایی که فرهنگ بیگانه نه برتر از فرهنگ «مشاهدهگر» تلقی میشود و نه فروتر از آن، بلکه تعاملی دوسویه و همسطح میان «مشاهدهگر» و «مشاهدهشده» شکل میگیرد. گاپی با تجربهی زیسته طولانیمدت خود در پاریس، از کلیشهها و اسطورههای مرسوم سفرنامهنویسان دوره قاجار فاصله گرفته و توانسته به کلیشهزدایی بپردازد. این تحقیق به روش توصیفی-تحلیلی انجام شده و با تمرکز بر جنبههای مختلف زندگی اجتماعی و فرهنگی مانند زندگی دانشجویی، نظام آموزشی، بحران مسکن و هنر، به واکاوی دقیقتری از «من» و «دیگری» پرداخته است. این پژوهش نشان میدهد که گاپی نه تنها موفق شده است تصویری واقعگرایانه تر از جامعه پاریس ارائه دهد، بلکه توانسته است از خلال این مواجههی فرهنگی، به شناختی عمیقتر از هویت خود نیز دست یابد. | ||
کلیدواژهها | ||
ادبیات تطبیقی؛ پاریس؛ تصویرشناسی؛ دختری در پاریس؛ دیگری؛ شوشا گاپی؛ کلیشهزدایی | ||
سایر فایل های مرتبط با مقاله
|
||
مراجع | ||
Alavi, Farideh. “Negah dar safarnameha va adabiat safar” [View in Travel stories and Literature], Proceedings of the 4th Comparative Literature Conference, Tehran, University Press of Tehran, 2006 (1385). Augé, Marc. Non-lieux. Translated by Manouchehr Farhoumand, Tehran, Daftar-e-Pajouheshhaye Farhangi, 2008. Benjamin, Walter. Paris, Capitale du XIXe Siècle. Paris, Allia, 2003. Dadvar, Ilmira. “Tasvir-e Yek Shahr-e Gharbi dar A'sar-e Seh Nevisandeh-ye Irani” [The Image of a Western City in the Works of Three Iranian Writers], Nashriye-ye Adabiyat-e Tatbiqi (Vizheh-nameh Farhangestan) [Comparative Literature Journal] (Farhangestan Special Issue), 2010 (1389): 118-135. ----. “Shahr-e Armani, Az Ostureh ta Adabiat” [The Ideal City, From Myth to Literature], Ostureh va Adabiat: Majmou'e Maqalat [Myth and Literature: A Collection of Articles], Tehran, Samt, 2016 (1395): 76-87. Guppy, Shusha. A Girl in Paris. Translated by Hormoz Abdollahi, Tehran, Nashr-e Saless, 1399. ----. The blindfold horse: memories of a persian childhood. Translated by Nahid Tabatabaei, Tehran, Nashr-e Saless, 1401. Kahnamouipour, Jaleh. “Adabiyat, Honar va Naqd-e Joghrafiaei” [Literature, Art, and Geographical Criticism], Naqdname Honar [Art Criticism], vol. 4, (2012) : 75-83. Kerbrat, Marie-Claire. Leçon Littéraire sur la Ville. Paris, Presses Universitaires de France, 1995. Namvar Motlagh, Bahman. “Daramadi bar Tasvirshenasi: Mo'arefi yek Ravesh-e Naqd-e Adabi va Honari dar Adabiyat-e Tatbiqi” [An Introduction to Imagology: Introducing a Method of Literary and Artistic Criticism in Comparative Literature], Motaleate Adabiyat-e Tatbighi, [Comparative Literature Studies], vol. 3, no. 12, 2009 (1388) : 119-138. ----. Daramadi bar Osoture Shenasi [An Introduction to Mythology]. Tehran, Sokhan, 2013 (1392). Nanquette, Laetitia. “Imagology as a Reading Practice for French and Persian Contemporary Prose Texts”, translated by Mozhdeh Daghighi, Vizheh-nameh-ye Farhangestan (Adabiyat-e Tatbiqi) [Special Issue of the Academy (Comparative Literature)], vol. 2, no. 1 (Spring 1390): 100-115. Pageaux, Daniel-Henri. La Littérature Générale et Comparée. Paris, Armand Colin, 1994. ----. “Recherche sur l’Imagologie : de l’Histoire Culturelle à la Poétique”, Revista de Filologia Francesa, vol. 8, Servicio de Publicaciones, Univ. Complutense, Madrid, (1995) :135-160. Sansot, Pierre. Poétique de la ville. Translated by Naser Fakouhi, with the collaboration of Zahra Dodangueh, Mashhad, Ketabkadeh Kasra ; Tehran, Ensanshenasi Publications, 2020. Sattari, Jalal. Osoture Tehran [The Myth of Tehran]. Tehran, Daftar-e Pajouheshhaye Farhangi, 2006. Sayyah, Mohammad Ali. Safarnameh Haj Sayyah beh Farang [The Travelogue of Haj Sayyah to Europe]. Edited by Ali Dehbashi, Tehran, Sokhan, 2020. Tabatabai Diba, Nasser-ol-Saltaneh Mirza. Safarnameh Naseri [The Travelogue of Naseri]. Edited by Rasoul Jafarian, Tehran, Ketabkhaneh, Mozeh va Markaz-e Asnad-e Majles-e Shoraye Eslami, 2011. | ||
آمار تعداد مشاهده مقاله: 430 تعداد دریافت فایل اصل مقاله: 69 |