تعداد نشریات | 161 |
تعداد شمارهها | 6,532 |
تعداد مقالات | 70,504 |
تعداد مشاهده مقاله | 124,122,658 |
تعداد دریافت فایل اصل مقاله | 97,230,745 |
گونهشناسی نمایشنامههای چهار صندوق و در حضور باد براساس نظریّۀ میتوس فرای | ||
ادب فارسی | ||
مقاله 3، دوره 8، شماره 2 - شماره پیاپی 22، اسفند 1397، صفحه 39-58 اصل مقاله (527.66 K) | ||
نوع مقاله: علمی- پژوهشی | ||
شناسه دیجیتال (DOI): 10.22059/jpl.2018.259358.1195 | ||
نویسندگان | ||
شیرزاد طایفی* 1؛ کورش سلمان نصر2 | ||
1دانشیار گروه زبان و ادبیّات فارسی دانشگاه علامه طباطبائی | ||
2دانشجوی کارشناسی ارشد زبان و ادبیّات فارسی دانشگاه علامه طباطبائی | ||
چکیده | ||
بهرام بیضایی از نویسندگان، پژوهشگران و هنرمندان شاخص ایران است که در عرصۀ نمایش، آثار ارزشمند و ماندگاری خلق کرده است. گونهشناسی آثار نمایشی او اگرچه بهصورت پراکنده و در لابهلای نوشتههایی چند موردتوجّه قرارگرفته است، کمتر بهصورت علمی، به دستهبندی و تحلیل گونهشناسانۀ آنها پرداختهاند. از میان نظریّات گونهشناسی، نورتروپ فرای دیدگاه درخور توجّهی دارد و طبقهبندی کاربردیای از گونهشناسی ارائه میدهد. او هریک از گونههای کمدی، رمانس، تراژدی و آیرونی/ طنز را با یکی از میتوسهای بهار، تابستان، پاییز و زمستان تطبیق میدهد و برای هر میتوس، شش نوع یا مرحله قائل است که به تقسیمبندی دقیق درونگونهای منجر میشود. باتوجّهبه دیدگاه فرای، باید درنظرداشت که دو اثر مهمّ بهرام بیضایی با عناوین چهار صندوق و در حضور باد قابلارزیابی و نقد گونهشناسانه هستند. در پژوهش پیشرو، کوشیدهایم ضمن بهرهگیری از روش تحلیل کیفی، با تکیه بر مطالعات کتابخانهای و اسنادی و کاربست نظریّۀ «میتوس» نورتروپ فرای، تحلیل گونهشناسانهای از نمایشنامههای فوق ارائه کنیم. دستاوردهای پژوهش، گویای این است که نمایشنامههای چهارصندوق و در حضور باد ذیل گونۀ کمدی نوع اوّل قرارمیگیرند. | ||
کلیدواژهها | ||
بهرام بیضایی؛ نورتروپ فرای؛ میتوس؛ میتوس بهار؛ کمدی؛ چهار صندوق؛ در حضور باد | ||
مراجع | ||
استات، اندرو (1389)، کمدی، ترجمۀ بابک تبرّایی، تهران، چشمه. ایگلتون، تری (1393)، پیشدرآمدی بر نظریّۀ ادبی، ترجمۀ عباس مخبر، تهران، مرکز. احمدی، بابک (1395)، ساختار و تأویل متن، چاپ هجدهم، تهران، مرکز. بلزی، کاترین (1379)، عمل نقد، ترجمۀ عباس مخبر، تهران، قصّه. بنتلی، اریک (1376)، «مضحکه، کمدی، تراژدی کمدی»، ترجمۀ منصور براهیمی، فارابی، ش 27، 138- 179. بیضایی، بهرام (1396 الف)، دیوان نمایش 2، چاپ چهارم، تهران، روشنگران و مطالعات زنان. ( 1396 ب)، نمایش در ایران، چاپ یازدهم، تهران، روشنگران و مطالعات زنان. (1392)، جدال با جهل، گفتگو، نوشابه امیری، چاپ چهارم، تهران، ثالث. (1386)، «سالشمار زندگی و آثار بهرام بیضایی»، سیمیا، ش 2، 15-28. بیلسکر، ریچارد (1387)، اندیشۀ یونگ، ترجمۀ حسین پاینده، تهران، آشیان. تایسن، لوئیس (1387)، نظریّههای نقد ادبی معاصر (راهنمای آسان فهم)، ترجمۀ مازیار حسینزاده و فاطمه حسینی، ویراستار حسین پاینده، تهران، نگاه امروز و حکایت قلم نوین. زرینکوب، عبدالحسین (1392)، ارسطو و فن شعر، چاپ هشتم، تهران، امیرکبیر. سیفیآزاد، رحمان (1380)، «اژدهاک، پردهخانه، سلطانمار، تحلیل سه اثر بهرام بیضایی»، بیدار، ش 12، 91-97. سیم، استوارت (1380)، ساختارگرایی و پسا ساختار گرایی، ترجمۀ فتّاح محمّدی، فارابی، دورۀ یازدهم، ش اوّل، 111-138. فرای، نورتروپ (1378)، ادبیّات و اسطوره در اسطوره و رمز، ترجمۀ جلال ستاری، تهران، سروش. (1377)، تحلیل نقد، ترجمۀ صالح حسینی، تهران، نیلوفر. (1376)، «میتوس بهار: کمدی»، ترجمۀ منصور براهیمی، فارابی، دورۀ هفتم، ش سوم، 108-137. کی گوردن، والتر (فروردین 1370)، «درآمدی بر نقد کهنالگویی»، ترجمۀ جلال سخنور، ادبستان فرهنگ و هنر، ش16، 28-31. گرین، ویلفرد؛ مورگان، لی (1376)، مبانی نقد ادبی، ترجمۀ فرزانه طاهری، تهران، نیلوفر. مقدادی، بهرام (1393)، دانشنامۀ نقد ادبی از افلاطون تا امروز، تهران، چشمه. ویسمات، و.ک و بروکز، سی (1376)، «ارسطو و کمدی»، ترجمۀ منصور براهیمی، فارابی، دورۀ هفتم، ش سوم، ویژۀ کمدی، 50-69. هارلند، ریچارد (1388)، درآمدی تاریخی بر نظریّۀ ادبی از افلاتون تا بارت، ترجمۀ گروه ترجمۀ شیراز و علی معصومی و شاپور جورکش، تهران، چشمه. | ||
آمار تعداد مشاهده مقاله: 1,466 تعداد دریافت فایل اصل مقاله: 1,151 |