تعداد نشریات | 161 |
تعداد شمارهها | 6,532 |
تعداد مقالات | 70,501 |
تعداد مشاهده مقاله | 124,098,841 |
تعداد دریافت فایل اصل مقاله | 97,206,412 |
تحلیل روایت یازده سپتامبر در مجموعه داستان آبی ماورای بحار | ||
پژوهشنامه نقد ادبی و بلاغت | ||
مقاله 10، دوره 7، شماره 2 - شماره پیاپی 14، آبان 1397، صفحه 173-194 اصل مقاله (400.7 K) | ||
نوع مقاله: علمی-پژوهشی | ||
شناسه دیجیتال (DOI): 10.22059/jlcr.2018.68456 | ||
نویسندگان | ||
تیمور مالمیر1؛ معصومه منتشلو2 | ||
1استاد گروه زبان و ادبیات فارسی دانشگاه کردستان | ||
2دانشجوی دکتری گروه زبان و ادبیات فارسی دانشگاه کردستان | ||
چکیده | ||
مجموعهداستان آبی ماورای بحار را شهریار مندنیپور با خلق شخصیّتها و فضاهای تازه، مرتبط با حادثۀ یازده سپتامبر نوشته است. فرم داستانها، ترکیب پیرفتها و شیوۀ روایتگری متناسب با موضوع داستانها، بیانکنندۀ ژرفساخت است. مندنیپور در هر یک از داستانها به جنبۀ خاصی از حادثه نگریسته است؛ تعدد و تنوع داستانهای این مجموعه دربارۀ حادثهای واحد برای نشاندادن این مسئله است که روایتها و تحلیلهای متعددی از حادثه و شیوۀ رویارویی با آن در جهان وجود دارد. نگاه راوی و مبنای روایتها نسبت به حادثۀ یازده سپتامبر براساس نگاه قربانیان و مصیبتدیدگان است؛ با این مفهوم انتقادی که میان طراحان حمله با کسانی که زمینههای اقدامات تروریستی را فراهم میکنند تفاوتی وجود ندارد؛ هر دو باعث ویرانی و فروپاشی زندگی عموم مردم میشوند. نحوۀ روایت و موضوع داستانها، همدردی انسانها اعم از شرقی یا غربی را برمیانگیزد و نشان میدهد همۀ انسانها در برابر فجایع، ناتوان و آسیبپذیر هستند. | ||
کلیدواژهها | ||
آبی ماورای بحار؛ داستان کوتاه؛ روایت؛ مندنیپور؛ یازده سپتامبر | ||
مراجع | ||
آسابرگر،آرتور(1380)، روایت در فرهنگ عامیانه.رسانه و زندگی روزمره، ترجمۀ محمدرضا لیراوی، چ1،تهران: سروش. اوکانر. برندن (1394)، «سنت آمریکا ستیزی؛دورههای چهارگانه»، هشت مقاله دربارۀ آمریکا ستیزی، گردآوری و ترجمۀ محمد شمسالدین عبداللهینژاد، چ1، تهران: علم، صص7-32. پرینس، جرالد(1391)، روایت شناسی(شکل و کارکرد روایت)،ترجمۀ محمد شهبا، چ1، تهران: مینویخرد. تودوروف، تزوتان (1382)، بوطیقای ساختارگرا، ترجمۀ محمد نبوی، چ2،تهران: آگه. ــــــــــــــــ (1388)، بوطیقای نثر(پژوهشهایی نو دربارۀ حکایت)،ترجمۀ انوشیروان گنجیپور،چ1، تهران: نی. تولان، مایکل جی (1383)، درآمدی نقادانه-زبانشناختی بر روایت، ترجمۀ ابوالفضل حرّی، چ1، تهران: بنیاد سینمایی فارابی. چامسکی، نوام (1385)، یازده سپتامبر، ترجمۀ ضیا خسروشاهی، چ2، تهران: درسا. رستمی، فرشته (1389)، «ساختار صدا در داستانهای مندنیپور: نقش زاویۀدید در صدای داستان»، بوستان ادب، س2، ش6. صص99-125. ریمونـکنان، شلومیت (1387)، روایت داستانی: بوطیقای معاصر،ترجمۀ ابوالفضل حری،چ1، تهران: نیلوفر. کرمپور، فرزانه و مهری بهفر (1384)، بازتاب1: نقدهایی بر ادبیات داستانی معاصر ایران، چ1، تهران: هیرمند. محمدی، ابراهیم و همکاران (1392)، «برهمکنشی اسطوره و استعاره در داستان کوتاه شهریار مندنیپور»، فصلنامۀ متنپژوهی ادبی، س17، ش58، صص29-45. مکاریک، ایرنا ریما (1388)، دانشنامۀ نظریههای ادبی معاصر، ترجمۀ مهران مهاجر و محمد نبوی، چ1،تهران: آگه. مندنیپور، شهریار (1388)، آبی ماورای بحار، چ پنجم، تهران: مرکز. میرعابدینی، حسن (1386)، صدسال داستان نویسی ایران، چ2، تهران: چشمه. وو، پاتریشیا (1390)، فراداستان، ترجمۀ شهریار وقفیپور، چ1، تهران: چشمه. | ||
آمار تعداد مشاهده مقاله: 626 تعداد دریافت فایل اصل مقاله: 828 |