![سامانه نشر مجلات علمی دانشگاه تهران](./data/logo.png)
تعداد نشریات | 162 |
تعداد شمارهها | 6,578 |
تعداد مقالات | 71,072 |
تعداد مشاهده مقاله | 125,694,547 |
تعداد دریافت فایل اصل مقاله | 98,923,893 |
نحوه منفی در زبان فارسی و انگلیسی | ||
پژوهش ادبیات معاصر جهان | ||
مقاله 3، دوره 11، شماره 32، مرداد 1385 اصل مقاله (941.46 K) | ||
نویسنده | ||
علی اکبر جباری* | ||
چکیده | ||
در این مقاله ویژگی های نحو منفی در زبان فارسی و انگلیسی مورد مقایسه و مقابله قرار می گیرد و وجود دستور جهانی در مراحل فراگیری ساختارهای منفی در زبان اول و دوم بحث می شود. شواهد نشان می دهد که ساختار نحو منفی در زبان فارسی در جایگاه فرافکن منفی معین می شود و نیازی به انتقال افعال زماندار و غیر زماندار به جایگاه فرافکن زمان ندارد این در حالی است که در زبان انگلیسی جهت منفی کردن، افعال زماندار باید به جایگاه فرافکن زمان منتقل شوند. برای اثبات این موضوع در زبان فارسی وجود وعدم وجود نشانه منفی با نشانه استمراری ((داشتن)) بررسی می شود. | ||
کلیدواژهها | ||
دستور جهانی؛ فرافکن زمان؛ فرافکن صرف؛ نحو؛ نشانه استمراری | ||
آمار تعداد مشاهده مقاله: 2,197 تعداد دریافت فایل اصل مقاله: 1,298 |