
تعداد نشریات | 162 |
تعداد شمارهها | 6,623 |
تعداد مقالات | 71,544 |
تعداد مشاهده مقاله | 126,895,376 |
تعداد دریافت فایل اصل مقاله | 99,942,688 |
تعادل واژگانی در ترجمة متون دینی : چالش ها و راهکارها | ||
پژوهش ادبیات معاصر جهان | ||
مقاله 2، دوره 10، شماره 28، دی 1384 اصل مقاله (553.27 K) | ||
نویسنده | ||
علیرضا انوشیروانی* | ||
چکیده | ||
بحث اصلی این مقاله‘ مطالعه و بررسی تعادل واژگانی و چالش ها و راهکارهای آن با تأکید بر ترجمه متون دینی است . بدین منظور‘ ابتدا چند تعریف از ترجمه ارائه گردیده و به اجزای تشکیل دهندة تعادل ترجمه ای‘ منجمله تعادل واژگانی ‘ اشاره شده است. سپس آحاد تعادل واژگانی را برشمرده و چالش هایی را که مترجم در راه نیل بدان با آن ها روبروست نشان داده شده است. این تحقیق نشان میدهد که تعادل واژگانی ‘ بطور کلی واخص‘ در ترجمه متون مذهبی و دینی از چه پیچیدگی ها و ظرافت های فرهنگی برخوردار است که به وقت ‘ حوصله و دانش فراوان نیاز دارد. در پایان‘ ضمن مرور راهکارهایی که صاحب نظران مختلف در این زمینه ارائه داده اند‘ چند رویکرد عملی برای حل این مشکل ارائه گردیده است. | ||
کلیدواژهها | ||
ترجمة قرآن مجید؛ ترجمة متون دینی و مذهبی؛ تعادل ترجمه ای؛ تعادل واژگانی؛ مطالعة تطبیقی ترجمه های انگلیسی قرآن مجید | ||
آمار تعداد مشاهده مقاله: 4,077 تعداد دریافت فایل اصل مقاله: 1,386 |